Harry potter y…?

hp.png

Ya llegó!!. El último título de el segundo best seller mas importante de la historia. La novela de ficción más leida de la historia junto con la biblia. Muchas criticas ha recibido, pero sus publicaciones no dejan de ser una acontecimiento mundial.

Pues bien, el título del 7 y ultimo libro de harry potter, es:

Harry Potter and the Deathly Hallows

Aún no hay traducción al Castellano, puesto que acaba de anunciarse. Aun así, si alguien sabe como traducirlo correctamente pues que lo ponga por aquí, y si no pues ya editare y os dire como es ;)

Para que podais ver que no es un fake, podeias hacer lo siguiente:

  1. Entra en la versión inglesa de JKRowling.com
  2. Haz click en la goma de borrar que hay sobre la mesa
  3. Haz click sobre la manija de la puerta que se ve abierta en el espejo, aparece un árbol de Navidad.
  4. Haz click en la mitad superior de la puerta que se ve en primer plano, se materializa una corona de acebo.
  5. Ahora en la parte de arriba del espejo para hacer que aparezcan unas guirnaldas.
  6. Haz que desaparezca la telaraña con otro click.
  7. Descubrirás la llave para abrir la puerta en el cuarto cilindro del adorno que se ve en la ventana.
  8. Abre la puerta arrastrando la llave.
  9. Abre el regalo haciendo click en el lazo.
  10. Te aparecerá un juego del ahorcado cuya solución es Deathly Hallows.

Actualizado:

Estos son los posibles títulos en castellano, pero al ser un título tan ambiguo puede ser cualquier cosa:

Harry Potter y los Santuarios Mortales

Harry Potter y las Reliquias Mortales

Harry Potter y los Santos Mortales

Harry Potter y la Muerte Sagrada

Harry Potter y la Mortal Santificación

Harry Potter y los Espíritus Mortales

Fuente Harrylatino


Hay 6 Comentarios to “Harry potter y…?”  

  1. 1 Diego

    Menudo huevo (de pascua) se han montado para revelar el nombrecito…

    D’oh! Yo me quedé en el quinto libro y la segunda peli… la pereza es insuperable xD

  2. 2 Dany

    jjejeje pues si. Se las han ingeniado bien para ponerlo, aunque bueno siemprehace lo mismo :S
    Yo es que nose es lectura facil, de esta que puedes leer mientras cagas, escuchas la radio, etc. Entonces me entretiene bastante la verdad ;) Y ya tenia curiosidad de saber el nuevo titulo

  3. 3 Yeyo

    Sugerencia para la traduccion:

    Harry Potter y su puta madre

    Cansao estoy ya del mago ese. Tamariz si que era un mago!! De toda la vida. Asi me lo aprendí yo!

  4. 4 alejandra

    yo he leido hasta el 6 libro a me parece q la 7 entrega tiene q ver con los horcruxes y un verdad con la mama de harry q este descubre en la casa de sus padres donde dice en el 6 libro q va a vivir espero q traduzcan bien el 7 libro ya q en el 6 libro dijieron el misterio del principe y era el principe meztizo (severus snape)pero yo espero un final feliz

  5. 5 roberto

    sobre los titulos me parece que podría ser otro. Mira: mortifagos en inglés es “Death Eaters” capaz que “Deathly” sea de mortifago. Serían “Los Mortífagos Santos”…que podrían ser Regulus Black (el hermano de Sirius), Pettigrew (q le debe un favor a Harry) y puede que Sanape también…

  6. 6 Dany

    �Sinceramente me parece muy buena esa posibilidad. Es probable que estos 3 personajes acaben jugando un importante papel, y visto así tiene coherencia ;)

Deja tu Comentario!

Tienes que identificarte para dejar un comentario.


Metroo

Entradas Relacionadas

Creative Commons License
Este blog está publicado bajo una licencia de Creative Commons.